Dafan دَفْنٌ (bzw. dafna, dafn) ist die Beerdigen eines Verstorbenen im Grab, also das tatsächliche Erdbegräbnisses nach de Ssalaatu-l-Dschanaazah. Davor muss Ghrusl al Ma'it (Totenwaschung), Kafan (Leichentuch), Ssalatu-l-Dschanaazah (Totengebet) und das zu Grab Tragen des Verstorbenen vorgenommen werden.
Das Tragen des Sargs von Ort wo das Ssalaatu-l-Dschanaazah abgehalten wurde bis zum offenen Grab. Hhaml al‑Dschanaazah ilaa al-Qabr حَمْلُ الجَنَازَةِ إِلَى القَب ْر
Auszug von "MA LA BUDDA MINHU"
Es ist Sunnah, dass vier Personen den Sarg tragen und dass sie dies in gemäßigtem Tempo tun (weder laufend noch trödelnd), und dass diejenigen, die den Sarg zum Friedhof begleiten, hinter ihm hergehen (während sie fortwährend Dhikr machen), und dass sie sich nicht setzen, bis der Sarg in die Erde hinabgelassen wurde.
Der Verstorbene sollte von der Qiblah-Seite her in das Grab gesenkt werden. Zu diesem Zeitpunkt sollten die Worte:
بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ . „Bis Millahi Wa 'Ala Millati Rasulillahi“ (laut) gesprochen werden. . Im Namen Allahs und gemäß der Glaubensweise des Gesandten Allahs.
Der Leichnam sollte (auf die rechte Seite) mit dem Gesicht zur Qiblah gelegt werden.
Wenn eine Frau in ihr Grab gesenkt wird, sollte sie (und diejenigen, die sie bestatten) verhüllt (oder vor den Blicken anderer abgeschirmt) werden. (Nahe Verwandte können beispielsweise am Rand stehen und Tücher hochhalten.) Nachdem das Lahd entweder mit ungebrannten Ziegeln oder Bambus (oder das Schiq mit geschnittenen Holz- oder Bambusbrettern) abgedeckt wurde, sollte das Grab mit Erde aufgefüllt und mit einem Hügel von der Größe eines Kamelhöckers bedeckt werden. (Nicht mehr als 25–30 cm)
(Es ist Sunnah, drei Handvoll Erde auf das Grab zu werfen, wenn man beginnt, es zu füllen, und beim ersten Wurf zu sagen:
مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ . „Min Haa Khalaqnaa Kum“ . „Daraus haben Wir euch erschaffen“;
beim zweiten Wurf:
فِيهَا نُعِيدُكُمْ . ‚Fihaa Nu'iidu Kum‘ . ‚Dorthin bringen Wir euch zurück‘,
und beim dritten Wurf:
وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَى . "Wa Min Haa Nukhriju Kum Taaratan Ukhraa" . "und aus ihr bringen wir euch ein weiteres mal hervor.
Ende der Auszgs von "MA LA BUDDA MINHU"
|